ha ha ha! nabokov! i used to have that lo-lee-ta bit all memorized (in a kingdom by the sea) as one of the best prose poems in the english language. yes maybe i'll dig something up from my boxes. thank you for that.
the kakfa in question was "description of a struggle" in a 1983 complete stories volume, for the centennial of his birth, and that particular translation was done by some tania and james stern. ouch.
okay i should get to work and look busy for the morning but thanks, really.
|